truth in packaging
susan smith nash
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Yeah and then the wind came up off the Caspian just in time to
sear my eyelids shut with salt and regret.
Azerbaijan soaks my mind with fire from the earth and artesian springs
roaring up from the heart of the Caucasus.
I swallow. Trees flower. Plants bloom. Music is wood vibrating or a string plucked by a soft, trembling
hand. My heart fades.
You know how it goes when you’re missing someone.
There’s like a permanent crease now between my brows, that
“knitted brow” look of literature and the kind of book you’ll check out from
the public library, but never buy for yourself.
It’s from sadness. At
least that’s what I’ve concluded.
If tears run down my cheeks here as I sit on a little park bench
on Baku’s Ploshad Fontanov (Fountain Square), will anyone notice? Does anyone even know what the Fountain
Square is called these days? It’s the
law that everything has to be in Azeri.
All signs must use Latin letters.
Goodbye to Cyrillic. Goodbye to
Russian. Hello to a rediscovered
identity. Hello to a new language.
The chaos is only temporary, they say.
Wind in ineffable growls across history and
myth-in-the-making. My eyes yearn for
certitude. I read Latin letters with
more ease than Cyrillic. My mind is on
a nice downslope glide, I’m rubbing my knees with my palms, taking out the ache
if I can.
My gift from you is in a box.
The label is in Russian. There
is a sticker superimposed. It is in
Azeri. Somewhere on the side, someone
has printed alternative, supposedly equivalent versions, in Turkish, German,
English.
I understand more than I did yesterday. So why be confused? Each day brings its own enlightenment. Why am I an olive fallen to the street,
desiccated by air column after column of sadness?
It’s only because I’m missing someone, I suppose. You know it is you.
The box is heavy although empty. I took the gift out as soon as I opened it. Now the truth remains pasted on an empty
box.
Unfortunately, I can read only one version, and it’s on the part
of the label that I tore loose when I saw the package was from you. It is damaged beyond repair.
Funny how love works, isn’t it.